самаспаку́са, -ы, ж.

Спакушэнне сябе прыемнымі, але нязбытнымі марамі, надзеямі і пад.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)

спрынт, -у, М -нце, м.

Бег, плаванне і пад. на кароткую дыстанцыю.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)

франтаўство́, -а́, н.

Залішняя ўвага да сваёй знешнасці, моднага адзення і пад.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)

вы́мыты (us)gewschen; bgewaschen; ufgewaschen (пра посуд і пад.)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

перагле́джаны drchgesehen, überprǘft; revidert [-vi-] (справа); bgeändert (пастанова і пад.)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

кры́пта ж архіт (склеп пад алтаром) Krpta f -, -ten

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

ма́сленіцаI ж (сасуд пад масла) Btterdose f -, -n

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

прахадна́я ж (на заводзе і пад.) Pförtnerloge [-ʒə] f -, -n

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

шумо́к:

пад шумо́к разм im Gehimen, im Stllen; nbemerkt

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

underlie

[,ʌndərˈlaɪ]

v.i., -lay, -lain, -lying

1) ляжа́ць пад не́чым, знахо́дзіцца пад спо́дам

2) быць спо́дам; утвара́ць фунда́мэнт

3) Figur. быць асно́вай, ляжа́ць у асно́ве

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)