прыпо́мніцца, -нюся, -нішся, -ніцца;
1. Прыйсці на памяць.
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
прыпо́мніцца, -нюся, -нішся, -ніцца;
1. Прыйсці на памяць.
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
со́біць, -біць;
Прыйсці ў галаву, навесці на думку зрабіць што
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
уласці́вы, -ая, -ае;
Які характэрны для каго-, чаго
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
шанава́нне, -я,
1. Глыбокая павага.
2. Выражэнне ўдзячнасці, гонару, увагі
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
заимообра́зно
взять заимообра́зно пазы́чыць (у каго);
дать заимообра́зно пазы́чыць (
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
взаймы́
брать взаймы́ пазыча́ць (у каго);
дава́ть взаймы́ пазыча́ць (
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
потре́ба
на потре́бу кому́-л. на патрэ́бу
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
ненанесе́ние ненанясе́нне, -ння
ненанесе́ние уще́рба безопа́сности (кому)
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
несдоброва́ть / несдоброва́ть (кому, чему) дабро́м не ско́нчыцца, не міну́ць бяды́ (лі́ха) (
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
пазы́чыць
1. (
2. (взять взаймы, в долг) заня́ть; заи́мствовать, позаи́мствовать
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)