звіса́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е;
1. Быць апушчаным уніз, знаходзіцца ў вісячым становішчы.
2. (1 і 2
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
звіса́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е;
1. Быць апушчаным уніз, знаходзіцца ў вісячым становішчы.
2. (1 і 2
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дацяга́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Скончыць цягаць што‑н. куды‑н.; перацягаць усё.
2. Канчаткова знасіць, падраць (абутак,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
балаго́льскі, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да балагола, уласцівы балаголу.
2. Звязаны з балагольствам.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
чэрке́ска, ‑і,
У чэркесаў і іншых каўказскіх горцаў — верхняе вузкае і доўгае мужчынскае
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Марна́рка ’кароткае
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Трэ́нты ‘лахманы, рыззё’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
full-length
1. на по́ўны рост (пра фатаграфію, партрэт)
2. поўнаметра́жны (пра фільм)
3. до́ўгі, да пят (пра
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Gewánd
im ~e
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Konfektión
1) гато́вае
2) шве́йная прамысло́васць
3) га́ндаль гато́вым адзе́ннем
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
БАБРУ́ЙСКІ ГАРБА́РНЫ КАМБІНА́Т.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)