дыха́нне н
1. Átem m -s, -; Átmung f -, -en; Átmen n -s -; Respiratión f -, -en; Átemtätigkeit f -, -en;
ця́жкае дыха́нне Átemnot f -, -nöte; Átembeschwerden pl;
стаі́ўшы дыха́нне mit verháltenem [ángehaltenem] Átem;
шту́чнае дыха́нне мед künstliche Átmung;
2. (ветру) Hauch m -es, -e;
◊ знайсці́ друго́е дыха́нне néue Kraft schöpfen;
быць без дыха́ння áußer Átem sein
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
звя́зка ж
1. (аднародных рэчаў) Bündel m -s, -; Bund m, n -(e)s, -e (ключоў);
звя́зка ручны́х грана́т вайск gebállte Ládung;
звя́зкамі bündelweise, búndweise;
2. анат (séhniges) Band n -(e)s, Bänder;
расцяжэ́нне звя́зак мед Bänderzerrung f -, -en, Séhnenzerrung f; анат галасавы́я звя́зкі Stímmbänder pl;
3. лінгв Kópula f -, -s і -lae [-ɛ]
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
temperatura
temperatur|a
ж. тэмпература;
~a pokojowa — пакаёвая тэмпература;
~a rośnie (podnosi się) — тэмпература павышаецца;
~a spada (obniża się) — тэмпература спадае (зніжаецца);
~a wrzenia фіз. тэмпература кіпення;
mieć ~ę мед. мець [павышанную] тэмпературу;
2. перан. накал;
~a meczu — накал матча
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
Éinlage
f -, -n
1) зме́сціва, то́е, што змяшча́ецца [знахо́дзіцца] (у чым-н.), улажэ́нне; уклада́нне, дада́так
2) тэх. пракла́дка, устаўка
3) грашо́вы ўклад [узно́с]
~ auf Sicht — укла́д да патрабава́ння
únbefristete ~ — бестэрміно́вы ўклад
die ~(von ver Bank) ábheben — зняць укла́д (з ба́нка)
4) мед. тампо́н, уста́ўка; часо́вая пло́мба
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
przestrzeń
przestrze|ń
ж.
1. прастора;
~ń międzyplanetarna — міжпланетная прастора;
~ń życiowa — жыццёвая прастора;
~ń powietrzna — паветраная прастора;
2. адлегласць; прамежак;
na ~ni pięciu lat разм. цягам (за) 5 гадоў; на працягу 5 гадоў;
lęk ~ni мед. агарафобія, боязь прасторы
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
plastyczny
plastyczn|y
1. мастацкі;
sztuki ~e — выяўленчыя мастацтвы;
oprawa ~a — мастацкае афармленне (аздабленне);
2. рэльефны;
~y obraz — рэльефная выява;
mapa ~a — рэльефная карта;
3. пластычны; вобразны, яркі;
4. пластычны;
masa ~a — пластычная маса;
5. мед. пластычны;
chirurgia ~a — пластычная хірургія
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
расшире́ние
1. (действие) пашырэ́нне, -ння ср., расшырэ́нне, -ння ср.; см. расширя́ть;
2. (увеличение в количестве, распространение) пашырэ́нне, -ння ср.;
расшире́ние торго́вли пашырэ́нне га́ндлю;
3. в др. знач. расшырэ́нне, -ння ср.;
расшире́ние се́рдца мед. расшырэ́нне сэ́рца;
расшире́ние жи́дкости физ. расшырэ́нне ва́дкасці;
расшире́ние масшта́ба произво́дства расшырэ́нне машта́бу вытво́рчасці.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
разрэ́з м
1. Schnitt m -(e)s, -e; Éinschnitt m;
2. (адзення) Áusschnitt m -(e)s, -e; Schlitz m -es, -e (вузкі);
3. (у чарцяжы) Schnitt m, Dúrchschnitt m;
папярэ́чны разрэ́з Quérschnitt m;
прадо́льны разрэ́з Längsschnitt m;
4. горн Tágebau m -(e)s;
5. мед Schnitt m;
6. геал Profíl n -s, -e;
◊ у гэ́тым разрэ́зе únter díesem Gesíchtspunkt
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
све́чка ж
1. Kerze f -, -n, Licht n -es, -er;
ёлачныя све́чкі (Chríst)báumkerzen [k-] pl;
васко́вая све́чка Wáchslicht n, Wáchskerze f -;
2. эл уст (кандэла) Kérze f;
ля́мпачка на 40 све́чак уст éine Lámpe von 40 Kérzen;
3. тэх Kérze f -;
све́чка запа́львання Zündkerze f;
4. мед Stúhlzäpfchen n -s, -, Zäpfchen n, Suppositórium n -s, -ri¦en і -ria
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
kaczka
kaczk|a
ж.
1. качка;
dzika ~a — дзікая качка;
2. разм. плётка;
~a dziennikarska перан. газетная качка (хлусня);
3. мед. вутка; судна;
puścić ~ę — пусціць пагалоску;
puszczać ~i разм. пячы бліны; гуляць у пляскачкі; пускаць жабкі (кідаць плазам каменьчыкі ў ваду)
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)