skaza
skaz|a1. загана; хіба, вада, дэфект;
2.
2.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
skaza
skaz|a1. загана; хіба, вада, дэфект;
2.
2.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
zespół, ~ołu
zesp|ół1. калектыў, група;
2. комплекс;
3.
4.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
cięty
cięt|y1. сечаны; рэзаны;
2. колкі; з’едлівы; востры
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
пясо́к, -ску́
○ цу́кар-п. — са́харный песо́к;
◊ будава́ць на пя́ску — стро́ить на песке́;
п. сы́плецца — (з каго) песо́к сы́плется (из кого);
як пяску́ марско́га — как песку́ морско́го
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
сячэ́нне
○ ке́сарава с. —
залато́е с. —
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
шво
◊ трашча́ць па ўсіх швах — треща́ть по всем швам;
ру́кі па швах — ру́ки по швам
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
Bruch
I
1) пало́мка; раско́ліна
2) лом, лама́чча
3)
4)
II
1) разрыў (адносін)
2) парушэ́нне (дагавору і г.д.)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
хваро́ба
душэ́ўная хваро́ба Géisteskrankheit
зара́зная хваро́ба ánsteckende Kránkheit, Infektiónskrankheit
перане́сці хваро́бу éine Kránkheit dúrchmachen;
схапі́ць хваро́бу
у вы́падку хваро́бы im Kránkheitsfall(e);
праз хваро́бу, па хваро́бе kránkheitshalber
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
я́зва
1.
я́зва стра́ўніка Mágengeschwür
сібі́рская я́зва Mílzbrand
2.
3.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
materia
materi|a1. матэрыя;
2. матэрыя; рэчыва;
3.
4.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)