skaza

skaz|a

ж.

1. загана; хіба, вада, дэфект;

~a na szkle — драпіна на шкле;

2. перан. пляма, ганьба, загана;

człowiek bez ~y — бездакорны (беззаганны) чалавек;

2. мед. алергія; дыятэз;

~a białkowa — алергія на бялок

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

zespół, ~ołu

zesp|ół

м.

1. калектыў, група;

~ół roboczy — брыгада;

~ół artystyczny — мастацкі калектыў;

~ół sportowy — спартыўная каманда;

2. комплекс;

~ół architektoniczny — архітэктурны ансамбль;

3. мед. сіндром;

~ół objawów — комплекс сімптомоў;

4. тэх. агрэгат

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

cięty

cięt|y

1. сечаны; рэзаны;

2. колкі; з’едлівы; востры

~e pióro — вострае пяро;

~a odpowiedź — дасціпны (трапны) адказ;

być ~ym na kogo — мець зуб на каго;

rana ~a — сечаная рана;

~e bańki мед. банькі

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

пясо́к, -ску́ м., в разн. знач. песо́к;

жо́ўты п. — жёлтый песо́к;

п. у ны́ркахмед. песо́к в по́чках;

цу́кар-п. — са́харный песо́к;

будава́ць на пя́ску — стро́ить на песке́;

п. сы́плецца — (з каго) песо́к сы́плется (из кого);

як пяску́ марско́га — как песку́ морско́го

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)

сячэ́нне ср., в разн. знач. сече́ние; (разрубание, обтёсывание — ещё) се́чка ж.;

кані́чнае с.мат. кони́ческое сече́ние;

жыво́е с.физ. живо́е сече́ние;

с. электры́чнага про́вадатех. сече́ние электри́ческого про́вода;

с. ка́меня — сече́ние (се́чка) ка́мня;

ке́сарава с.мед. ке́сарево сече́ние;

залато́е с.мат. золото́е сече́ние

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)

шво ср., в разн. знач. шов м.;

вы́прасаваць ш. — разгла́дить шов;

шыць дро́бным швом — шить ме́лким швом;

накла́дваць (наклада́ць) швымед. накла́дывать швы;

зварно́е ш.стр., тех. сварно́й шов;

трашча́ць па ўсіх швах — треща́ть по всем швам;

ру́кі па швах — ру́ки по швам

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)

Bruch

I

m -(e)s, Brüche

1) пало́мка; раско́ліна

2) лом, лама́чча

3) мед. перало́м

4) матэм. дроб

II

m -(e)s, -Brüche

1) разрыў (адносін)

2) парушэ́нне (дагавору і г.д.)

◊ in die Brüche ghen* — ско́нчыцца кра́хам [права́лам], зрабі́цца непрыда́тным

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

хваро́ба ж мед, тс перан Krnkheit f -, -en; Liden n -s, - (працяглая);

душэ́ўная хваро́ба Gisteskrankheit f; Gemütsleiden n -s;

зара́зная хваро́ба nsteckende Krnkheit, Infektinskrankheit f;

перане́сці хваро́бу ine Krnkheit drchmachen;

схапі́ць хваро́бу разм sich (D) ine Krnkheit hlen [zziehen*];

у вы́падку хваро́бы im Krnkheitsfall(e);

праз хваро́бу, па хваро́бе krnkheitshalber

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

я́зва ж

1. мед Geschwür n -s, -e; Wnde f -, -n (рана);

я́зва стра́ўніка Mgengeschwür n;

сібі́рская я́зва Mlzbrand m -(e)s;

2. перан разм (пра чалавека) Gftnudel f -, Lästermaul n -s, -mäuler;

3. перан разм (пра адмоўныя. шкодныя з’явы) Plge f -, Übel n -s, -, Gißel f -, -n

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

materia

materi|a

ж.

1. матэрыя;

przemiana ~i — абмен матэрыі;

~a międzygwiazdowa — міжзорная матэрыя;

2. матэрыя; рэчыва;

prawo zachowania ~i фіз. закон захавання матэрыі;

przemiana ~i біял. абмен рэчываў;

3. мед. гной;

4. уст. тканіна; матэрыя

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)