паве́рка, -і,
Пераклічка, якая робіцца для праверкі наяўнасці людзей.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
паве́рка, -і,
Пераклічка, якая робіцца для праверкі наяўнасці людзей.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
паве́рсе,
1. Па верхняй частцы, верхам.
2. Зверху, паверх чаго
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
паве́рх¹, -а,
Частка будынка, у якой памяшканні знаходзяцца на адным узроўні.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
паве́рх²,
1.
2. На паверхні чаго
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
паве́рхневы, -ая, -ае.
Які знаходзіцца, адбываецца на паверхні, каля паверхні.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
паве́рхня, -і,
1. Вонкавы бок чаго
2. У матэматыцы: мяжа, якая аддзяляе геаметрычнае цела ад знешняй прасторы або іншага цела.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
паве́рыць, -ру, -рыш, -рыць;
1. каму-чаму і ў каго-што. Прыняць на веру што
2. каму-чаму. Прыняць за праўду што
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
паве́сіцца
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
паве́сіць
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
паве́стка, -і,
1. Пісьмовае афіцыйнае паведамленне з выклікам, запрашэннем куды
2. Кола пытанняў, якія павінны быць абмеркаваны на пасяджэнні.
Павестка дня — тое, што і павестка (у 2
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)