закрепи́ть сов.
1. в разн. знач. замацава́ць, мног. пазамацо́ўваць;
закрепи́ть до́ску гвоздём замацава́ць до́шку цвіко́м;
закрепи́ть фотосни́мок замацава́ць фотазды́мак;
он закрепи́л за собо́й те́му ён замацава́ў за сабо́й тэ́му;
закрепи́ть завоёванные пози́ции замацава́ць заваява́ныя пазі́цыі;
2. мед. скрапі́ць;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
сече́ние в разн. знач. сячэ́нне, -ння ср.;
кони́ческое сече́ние мат. кані́чнае сячэ́нне;
живо́е сече́ние физ. жыво́е сячэ́нне;
сече́ние электри́ческого про́вода техн. сячэ́нне электры́чнага про́вада;
сече́ние (се́чка) ка́мня сячэ́нне ка́меня;
ке́сарево сече́ние мед. ке́сарава сячэ́нне;
золото́е сече́ние залато́е сячэ́нне.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
cholera
choler|a
ж.
1. мед. халера;
2. (лаянка) халера; чорт;
żeby cię ~a wzięła — каб цябе халера (трасца) ўзяла;
idź do ~y! — ідзі к чорту!; ідзі да д’ябла;
zimno jak ~a! — сабачы холад!
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
паказа́нне н
1. (прылады) Ángabe f -, -n; Ánzeige f -, -n, Ánzeigewert m -(e)s, -e;
2. мед Indikatión f -, -en, Héilanzeige f -, -n;
3. (у судзе і пад.) Áussage f -, -n;
паказа́нн све́дкі Zéugenaussage f;
паказа́нні бако́ў Áussagen der Partéien;
дава́ць паказа́нні áussagen vt, éine Áussage máchen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
па́лачка ж
1. Stöckchen n -s, -, Stäbchen -s, -;
дырыжо́рская па́лачка Dirigéntenstab m -(e)s, -stäbe, Táktstock m -(e)s, -stöcke;
бараба́нная па́лачка Trómmelschlägel -s, -;
чаро́ўная па́лачка Záuberstab m;
2. біял, мед Baktéri¦e f -, -n, Baktérium n -s, -ri¦en, Bazíllus m -, -llen;
◊ па́лачка-выруча́лачка (гульня) Verstéck mit Ánschlag
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
тэмперату́ра ж Temperatúr f -, -en;
тэмперату́ра кіпе́ння фіз Síedepunkt m -(e)s, -e;
тэмперату́ра замярза́ння фіз Gefríerpunkt m;
сярэднегадава́я тэмперату́ра геагр, метэар Jáhresmittel der Temperatúr;
ме́раць тэмперату́ру die Temperatúr méssen*;
2. мед Fíeber n -s;
павышэ́нне тэмперату́ры Temperatúranstieg m -(e)s, Temperatúrerhöhung f -;
пані́жаная тэмперату́ра Úntertemperatur f -
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
варо́ты мн
1. Tor n -(e)s, -e, Pfórte f -, -n;
2. спарт Tor n;
уда́р па варо́тах Tórschuss m, -es, -schüsse;
біць па варо́тах aufs Tor schíeßen;
забі́ць мяч у варо́ты ein Tor schíeßen*;
3. мед Pfórte f -, -n, Hílus m -, Híli;
варо́ты ны́рак Níerenhilus m
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
расця́гваць
1. áusdehnen vt, (áus)strécken vt; aus¦einánder zíehen*; áusweiten vt (абутак); (áus)spánnen vt (паслабіць);
2. (зацягваць) áusdehnen vt; in die Länge zíehen* (даклад); hínziehen* vt, zu lang máchen (апавяданне);
3. мед (сухажылле) sich (D) die Séhne zérren; sich (D) etw. verstáuchen (звязку);
4. гл расцягаць
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
со́нны Schlaf-; verschláfen (заспаны); schläfrig, schláftrunken (заспаны, санлівы);
со́нныя во́чы verschláfene [schláftrunkene] Áugen;
со́нная хваро́ба мед Schláfkrankheit f -;
со́нная артэ́рыя анат Hálsschlagader [Kópfschlagader] f -;
◊ там со́ннае ца́рства разм da ist álles in Schlaf gehüllt; da ist kein Lében in der Búde;
як со́нная му́ха разм wie im Schlaf [Hálbschlaf]
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
со́лнечный прям., перен. со́нечны;
со́лнечная систе́ма астр. Со́нечная сістэ́ма;
со́лнечный день со́нечны дзень;
со́лнечное настрое́ние со́нечны настро́й;
со́лнечная ко́мната со́нечны пако́й;
со́лнечная сторона́ со́нечны бок;
со́лнечные часы́ со́нечны гадзі́ннік;
со́лнечный уда́р мед. со́нечны ўдар;
со́лнечное сплете́ние анат. со́нечнае спляце́нне.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)