паберагчы́ся, ‑берагуся, ‑беражэшся, ‑беражэцца; ‑беражомся, ‑беражацеся;
Аднесціся з увагай, асцярожнасцю да сябе.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паберагчы́ся, ‑берагуся, ‑беражэшся, ‑беражэцца; ‑беражомся, ‑беражацеся;
Аднесціся з увагай, асцярожнасцю да сябе.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падмянці́ць, ‑мянчу, ‑менціш, ‑менціць;
Падвастрыць касу мянташкай.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падубі́ць, ‑дублю, ‑дубіш, ‑дубіць;
1. Выдубіць усё, многае.
2. Дубіць некаторы час.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пазала́тваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прыгатава́цца, ‑туюся, ‑туешся, ‑туецца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
разнаста́іць, ‑стаю, ‑стаіш, ‑стаіць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
рэзанёрстваваць, ‑ствую, ‑ствуеш, ‑ствуе;
Доўга і нудна разважаць аб чым‑н. у павучальным тоне.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
электрыфікава́ць, ‑кую, ‑куеш, ‑куе;
Правесці (праводзіць) электрыфікацыю.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
◎ Ніва́дзіць: звадзіць табе ’так табе і
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
◎ Німала́ду ’без прычыны, немаведама за што’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)