увішны́, ‑ая, ‑ое.
1. Жвавы, спрытны ў рухах, у дзеянні.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
увішны́, ‑ая, ‑ое.
1. Жвавы, спрытны ў рухах, у дзеянні.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
трыма́цца
1.
2. (сохраняться) держа́ться, продолжа́ться, стоя́ть;
3.
◊ цяпе́р ~ма́йся! — тепе́рь держи́сь!;
т. рука́мі і зуба́мі — держа́ться зуба́ми;
т. ў цяні́ — держа́ться в тени́;
т. за спадні́цу — (чыю) держа́ться за ю́бку (чью);
т. ду́мкі — приде́рживаться мне́ния (взгля́да);
т. сярэ́дзіны — держа́ться середи́ны;
т. як чорт за душу́ — держа́ться как чёрт за́ душу;
абе́дзвюма рука́мі т. — обе́ими рука́ми держа́ться;
ледзь т. на нага́х — едва́ держа́ться на нога́х;
ледзь-ле́дзь душа́ трыма́ецца — е́ле-е́ле душа́ в те́ле
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
concern
v.
1) даты́чыць, мець дачыне́ньне
2) ру́піцца; турбава́цца, непако́іцца
1) спра́ва, яка́я не́кага даты́чыцца
2) дачыне́ньне
3) непако́й -ю
4) канцэ́рн -у
•
- concern oneself in
- concern oneself about
- of concern
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
я
1.
2.
◊ па мне — по мне;
я ду́маю! — я ду́маю!;
паказа́ць сваё «я» — показа́ть своё «я»;
не я бу́ду, калі́ не... — не я бу́ду, е́сли не...;
я не я, і кабы́ла не
на табе́, бо́жа, што мне няго́жа —
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
разлі́к, ‑у,
1.
2. Плата за работу, паслугі, па рахунках і пад.
3.
4. Намер, меркаванне.
5. Карыслівыя намеры, меркаванні.
6. Беражлівасць у расходаванні сродкаў.
7. Група байцоў, якая абслугоўвае гармату, мінамёт, кулямёт і пад.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ажы́ць, ажыву, ажывеш, ажыве; ажывём, ажывяце;
1. Вярнуцца да жыцця; зноў стаць жывым, аджыць.
2. Абудзіцца з надыходам вясны, аджыць, зазелянець.
3.
4.
5. Напоўніцца жыццём, рухам, дзейнасцю.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ідэ́я, ‑і;
1. Паняцце, уяўленне, якое праўдзіва або памылкова адлюстроўвае рэчаіснасць у свядомасці чалавека і вырашае яго адносіны да навакольнага свету.
2. Галоўны істотны прынцып светапогляду.
3. Думка, задума.
4. Асноўная, галоўная думка твора, творчасці і пад.
[Ад грэч. idea — вобраз, паняцце, ўяўленне.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
назва́ць, ‑заву, ‑завеш, ‑заве; ‑завём, ‑завяце,
1. Даць імя, назву і пад. каму‑, чаму‑н.
2. Сказаць імя, прозвішча, назву каго‑, чаго‑н., адрэкамендаваць.
3. Сказаць, аб’явіць.
4. Вылучыць куды‑н.
5.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
наро́д, ‑а і ‑у,
1. ‑а. Насельніцтва якой‑н. краіны, дзяржавы.
2. ‑а. Нацыя, нацыянальнасць, народнасць.
3. ‑а;
4. ‑у;
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прабі́цца, ‑б’юся, ‑б’ешся, ‑б’ецца;
1. Прабрацца праз што‑н. з цяжкасцю, пераадольваючы перашкоды.
2. Выступіць на паверхню.
3. Захаваць здольнасць біцца на працягу якога‑н. часу (пра сэрца, артэрыі і пад.).
4.
5.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)