bevrstehend

a які́ ма́е быць [адбы́цца], які́ чака́ецца

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

schudererregend

a які́ пало́хае, які́ наганце жах

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

zertilbar

a які́ дзе́ліцца, які́ мо́жа дзялі́цца

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

вузлава́ты (які мае вузлы) kntig; тэкст nppig

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

графі́тавы, графі́тны Grapht-; graphthaltig (які ўтрымлівае графіт)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

пла́ўкіII (які лёгка плавіцца) leicht schmlzend

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

лапатлі́вы разм geschwätzig; rdefreudig (які любіць пагаварыць)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

адчува́льны (які адчуваецца) fühlbar, spürbar; mrklich, bedutend

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

блішча́сты разм glänzend; strhlend; fnkelnd (які зіхаціць)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

рагавы́II (які знаходзіцца на рагу) Eck-

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)