гемагра́ма
(ад гема- + -грама)
схематычны запіс колькаснага і якаснага даследавання
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
гемагра́ма
(ад гема- + -грама)
схематычны запіс колькаснага і якаснага даследавання
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
гематало́гія
(ад гемата- + -логія)
навука аб саставе, уласцівасцях і хваробах
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
гемацы́ты
(ад гема- + -цыты)
клетачныя элементы
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
гіпаглікемі́я
(ад гіпа- + глікемія)
паніжаная колькасць цукру ў
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
гіперглікемі́я
(ад гіпер- + глікемія)
павышаная колькасць цукру ў
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
мікрацыркуля́цыя
(ад мікра- + цыркуляцыя)
рух
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
венесе́кцыя
(ад
ускрыццё вены для пералівання
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
рэ́зус-фа́ктар
(ад рэзус + фактар)
асобае рэчыва, якое змяшчаецца ў
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
pręga
1. палоса, паласа; рыса;
2.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
растаўчы́, ‑таўку, ‑таўчэш, ‑таўчэ; ‑таўчом, ‑таўчаце, ‑таўкуць;
1. Таўкучы, размяць.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)