неўласці́вы, ‑ая, ‑ае.
Не характэрны каму‑, чаму‑н.; нязвычны для каго‑, чаго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
неўласці́вы, ‑ая, ‑ае.
Не характэрны каму‑, чаму‑н.; нязвычны для каго‑, чаго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
праця́гласць, ‑і,
1. Адлегласць (даўжыня, шырыня ці вышыня), занятая чым‑н.
2. Час, перыяд, тэрмін, на працягу якога што‑н. дзейнічае, адбываецца, існуе.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
скланя́ць, ‑яю, ‑яеш, ‑яе;
1. Змяняць па склонах.
2.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
фланкі́раваць, ‑рую, ‑руеш, ‑руе;
1.
2. Быць, размяшчацца па баках чаго‑н.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
торг I (
◊ паспе́еш з ко́замі на т. —
торг II
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
roaring
a roaring fire аго́нь, які́ бушуе;
roaring applause бу́рныя апладысме́нты
♦
do a roa r-ing trade (in
a roaring success ашаламля́льны по́спех
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
konferíeren
1) право́дзіць канферэ́нцыю
2) (über
3)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
moderíeren
1) змянша́ць, змякча́ць, аслабля́ць, зніжа́ць
2) тармазі́ць, гамава́ць
3):
éine Séndung ~
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
verschlóssen
1) замкнёны; зашчэ́плены;
hínter [bei] ~en Türen verhándeln [beráten
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
фланкі́раваць
(
1)
2) прыкрываць подступы да баявой пазіцыі з флангаў;
3)
4) знаходзіцца, размяшчацца па баках чаго
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)