приба́вочный эк. прыба́вачны;

приба́вочный труд прыба́вачная пра́ца;

приба́вочный проду́кт прыба́вачны праду́кт;

приба́вочная сто́имость прыба́вачная ва́ртасць.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

эксплуати́ровать несов., в разн. знач. эксплуатава́ць;

эксплуати́ровать чужо́й труд эксплуатава́ць чужу́ю пра́цу;

эксплуати́ровать маши́ны эксплуатава́ць машы́ны;

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

атама́н м. атама́н;

цярпі́, каза́к, ~нам бу́дзешпогов. терпи́, каза́к, атама́ном бу́дешь; терпе́ние и труд всё перетру́т

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

тэарэты́чны

1. в разн. знач. теорети́ческий;

~ная пра́ца — теорети́ческий труд;

т. ро́зум — теорети́ческий ум;

2. (оторванный от практики) теорети́чный

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

Labor omnia vincit improbus (Vergilius)

Усё перамагае ўпартая праца.

Всё побеждает упорный труд.

бел. Цярплівасць і праца ўсё перамагаюць. Труд і горы раўнуе.

рус. Терпенье и труд всё перетрут.

фр. Petit à petit l’oiseau fait son nid (Мало-помалу птичка строит своё гнездо).

англ. Labour overcomes all obstacles (Труд преодолевает все препятствия).

нем. Fleiß bricht Eis (Усердие ломает лёд). Der Fleißige macht aus einem Tage zwei (Трудолюбивый из одного дня два делает). Fleißige Hand baut Leut’und Land (Трудолюбивые руки строят людей и страну). Beharrlichkeit überwindet alles (Упорство преодолевает всё).

Шасцімоўны слоўнік прыказак, прымавак і крылатых слоў (1993, правапіс да 2008 г.)

ручны́ в разн. знач. ручно́й;

а́я пра́ца — ручно́й труд;

р. гадзі́ннік — ручны́е часы́;

~ная вавёрка — ручна́я бе́лка;

р. бага́ж — ручно́й бага́ж

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

плодотво́рный

1. (живительный) уст. жыватво́рчы;

плодотво́рный дождь жыватво́рчы дождж;

2. (производительный, полезный для развития) плённы; (живительный) жыватво́рчы;

плодотво́рный труд плённая пра́ца.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

Ut fructus florem, sequitur dulcendo laborem

Як кветка не бывае без плода, так праца не бывае без асалоды.

Как цветок не бывает без плода, так труд не бывает без наслаждения.

бел. Работа міла, ды дзень малы. Горка часам праца, ды хлеб ад яе салодкі. Працуеш і смак чуеш.

рус. Любовь и труд счастье дают. Работа веселит сердце человека. Каждое дело любовью освещается.

фр. Le travail abrège des heures (Работа сокращает часы/время).

англ. What we do willingly is easy (Что делаем с желанием ‒ легко).

нем. Arbeit ist der Ehre Mutter (Труд ‒ мать чести).

Шасцімоўны слоўнік прыказак, прымавак і крылатых слоў (1993, правапіс да 2008 г.)

уда́рныйI (связанный с массовым движением ударников) уда́рны;

уда́рная брига́да уда́рная брыга́да;

уда́рный труд уда́рная пра́ца;

в уда́рном поря́дке ва ўда́рным пара́дку.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

капіта́льны в разн. знач. капита́льный;

~ная навуко́вая пра́ца — капита́льный нау́чный труд;

~ная сцяна́ — капита́льная стена́;

~ныя ўклада́нні — капита́льные вложе́ния;

к. рамо́нт — капита́льный ремо́нт

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)