propose

[prəˈpoʊz]

v.i.

1) прапанава́ць

2) падава́ць не́чую кандыдату́ру

3) падніма́ць, абвяшча́ць (тост)

4) рабі́ць прапано́ву (жані́мства)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Toast

[to:st]

m -es, -e i -s

1) тост

inen ~ auf j-n usbringen* — падня́ць тост за каго́-н.

2) кул. грэ́нка

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Прыпіва́ць ’перад тым, як выпіць чарку, жадаць здароўя суседу, які будзе піць наступным’ (астрав., Сл. ПЗБ). Укр. припива́ти ’пры частаванні чаркай крыху адпіваць з яе’, польск. przypijać ’чокацца з кім-небудзь’, чэш. připitekтост’. Незак. тр. да прыпі́ць < піць (гл.); магчыма, семантычнае запазычанне з польскай мовы.

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)

тамада́, ‑ы, ДМ ‑дзе, м.

Асоба, якая вядзе банкет. Дзе абвалаў, вадаспадаў Рэха гэткае лунае, Што не чутна, за каго там Тамада тост абвяшчае. Зразумела, пераможцам. Танк. Шалва Дад[ыя]ні — нязменны тамада і мудры гаспадар стала — сядзіць разам з Эдуардам Людвігавічам і Уладзімірам Кавальскім. Хведаровіч.

[Грузінскае.]

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

toasten

['to:-]

1.

vi прамаўля́ць тост

2.

vt кул. абсма́жваць грэ́нкі

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Hoch

I

n -s, -s сла́ва, ура́ (прывітальны выгук); тост

ein ~ auf j-n usbringen* — гавары́ць тост за каго́-н.

II

n -s, -s зо́на высо́кага паве́транага ці́ску; антыцыкло́н

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

wznieść

зак.

1. падняць;

2. збудаваць;

wznieść pomnik — паставіць помнік;

wznieść toast — падняць тост

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

hchleben

vi

j-n ~ lssen* — гавары́ць [падыма́ць] тост у го́нар (каго-н.)

es lbe hoch…! — няха́й жыве́…!

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

здаро́ўе н Gesndheit f -;

за Ва́ша здаро́ўе! zum Wohl!, prsit!, prost!, auf Ihr Wohl! (тост);

як Ва́ша здаро́ўе? wie geht es ĺhnen; wie ist Ihr Befnden? (высок)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

засто́льны Tisch-; Tfel-;

засто́льная прамо́ва Tschrede f -, -n;

засто́льная пе́сня Tschlied n -(e)s, -er, Trnklied n;

засто́льны тост Trnkspruch m -(e)s, -sprüche, Toast [to:st] m -(e)s, -e або -s

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)