Paner

n -s, -e хару́гва, штанда́р, сцяг; перан. сцяг, ло́зунг

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

партуга́льскі, ‑ая, ‑ае.

Які мае адносіны да Партугаліі, партугальцаў. Партугальскі сцяг.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

прыспусці́ць, ‑пушчу, ‑пусціш, ‑пусціць; зак., што.

Трохі апусціць, спусціць. Прыспусціць сцяг.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

адміра́льскі, ‑ая, ‑ае.

Які мае дачыненне да адмірала. Адміральскі сцяг. Адміральскі загад.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

white fl ag [ˌwaɪtˈflæg] n. бе́лы сцяг (сімвал)

hoist/show the white flag здава́цца

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

blackjack [ˈblækdʒæk] n.

1. дубі́нка

2. гульня́ ў ачко́ (пра карты)

3. піра́цкі чо́рны сцяг

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

зна́мя ср., в разн. знач. сцяг, род. сця́га м.;

высоко́ держа́ть зна́мя чьё (чего) высо́ка трыма́ць сцяг чый (чаго́);

под зна́менем (чего) пад сця́гам (чаго);

встать (стать) под зна́мя (под знамёна) (кого, чего) стаць пад сцяг (пад сцягі́) (каго, чаго).

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)

ве́чны, -ая, -ае.

1. Які існуе заўсёды, спрадвеку; які не перастае існаваць.

Вечная матэрыя.

Вечныя снягі.

Вечная слава героям.

2. Бестэрміновы.

Перадаць баявы сцяг на вечнае захаванне.

3. Які пастаянна паўтараецца.

Вечныя спрэчкі.

Заснуць вечным сном (кніжн.) — памерці.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)

nederholen

vt спуска́ць (сцяг)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

вы́веситьI сов. (повесить) вы́весіць, мног. павыве́шваць;

вы́весить флаг вы́весіць сцяг (флаг).

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)