Paníer
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Paníer
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
партуга́льскі, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да Партугаліі, партугальцаў.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прыспусці́ць, ‑пушчу, ‑пусціш, ‑пусціць;
Трохі апусціць, спусціць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адміра́льскі, ‑ая, ‑ае.
Які мае дачыненне да адмірала.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
white fl ag
♦
hoist/show the white flag здава́цца
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
blackjack
1. дубі́нка
2. гульня́ ў ачко́ (пра карты)
3. піра́цкі чо́рны
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
зна́мя
◊
высоко́ держа́ть зна́мя чьё (чего) высо́ка трыма́ць
под зна́менем (чего) пад сця́гам (чаго);
встать (стать) под зна́мя (под знамёна) (кого, чего) стаць пад
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
ве́чны, -ая, -ае.
1. Які існуе заўсёды, спрадвеку; які не перастае існаваць.
2. Бестэрміновы.
3. Які пастаянна паўтараецца.
Заснуць вечным сном (
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
níederholen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
вы́веситьI
вы́весить флаг вы́весіць
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)