паўса́льны, ‑ая, ‑ае.
Напалавіну сальны, не мясны і не сальны (пра пароду
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паўса́льны, ‑ая, ‑ае.
Напалавіну сальны, не мясны і не сальны (пра пароду
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
свінатава́рны, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да таварнай, прамысловай гадоўлі
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
нараспло́джваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Распладзіць у вялікай колькасці.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
бруцэлёз, ‑у,
Заразная хвароба коз, авечак,
[Ад уласн. імя.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
свіна́рны, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да свінарніка.
2. Звязаны з развядзеннем
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
разгадава́ць, -ду́ю, -ду́еш, -ду́е; -ду́й; -дава́ны;
1. Старанна даглядаючы, забяспечыць рост, развіццё каго-, чаго
2. Выгадаваць у вялікай колькасці, распладзіць.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
загадава́ць
1. развести́;
2. (бороду, усы и т.п.) отрасти́ть, отпусти́ть
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
ветура́ч, ‑а,
Ветэрынарны ўрач, ветэрынар.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
кату́х, -а́,
1. Невялікі хлеў або адгароджанае месца ў хляве.
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
свінагадо́ўля, ‑і,
Гадоўля
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)