паднядзе́ліцца, ‑дзе́люся, ‑дзе́лішся, ‑дзе́ліцца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паднядзе́ліцца, ‑дзе́люся, ‑дзе́лішся, ‑дзе́ліцца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пара́д, ‑а,
Урачысты агляд войск.
[Фр. parade.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
убра́цца, убяру́ся, убярэ́шся, убярэ́цца; убяро́мся, убераце́ся, убяру́цца; -а́ўся, -а́лася; убяры́ся;
1. Набыць прыгожы выгляд; прыгожа апрануцца, прыбрацца.
2. Управіцца з уборкай ураджаю (
Убрацца ў пер’е (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Sónntagskleid
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
картэ́ж
вясе́льны [шлю́бны] картэ́ж Hóchzeitszug
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
узня́тасць, ‑і,
Стан узнятага (у 2 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
◎ Насёбы ’які носяць кожны дзень, у якім працуюць; не
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Sónntagsstaat
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Fésttag
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
fésttäglich
1.
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)