raise the curtain on
прыўзьня́ць засло́ну;
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
raise the curtain on
прыўзьня́ць засло́ну;
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
расху́таць, -аю, -аеш, -ае; -аны;
Раскруціць,
||
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
здра́дніцтва, ‑а,
Паводзіны, учынкі здрадніка.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
няпо́ўнасцю,
Не ў поўным аб’ёме.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
sawdust
♦
knock/let the sawdust out of
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Размундзе́рыць ’адкрыць так, каб быў доступ да чаго-небудзь’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
падма́н, -ну
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
вы́крыць, -крыю, -крыеш, -крые; -крыты;
1. каго-што. Знайсці, выявіць;
2. што. Растлумачыць скрыты сэнс, сутнасць чаго
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
адкруці́ць, -ручу́, -ру́ціш, -ру́ціць; -ру́чаны;
1. Круцячы, аддзяліць, зняць, адшрубаваць; адарваць.
2. Павярнуўшы ўбок, адкрыць; раскручваючы, разгарнуць,
Адкруціць галаву (вушы) каму (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
разлуза́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)