клі́рас, ‑а,
Месца для пеўчых у царкве на ўзвышэнні з правага і левага боку царскіх дзвярэй.
[Грэч. klēros.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
клі́рас, ‑а,
Месца для пеўчых у царкве на ўзвышэнні з правага і левага боку царскіх дзвярэй.
[Грэч. klēros.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
п’я́нства, ‑а,
Пастаяннае і празмернае ўжыванне спіртных напіткаў.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пі́сарыха, ‑і,
1. Жонка пісара.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паўбіра́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Убраць усіх, многіх або ўсё, многае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
басо́вы, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да баса.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ЖАКО́ЎСКІ (Рамуальд) (1897—1.1.1919),
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
паліцма́йстар, ‑тра,
У дарэвалюцыйнай Расіі і некаторых капіталістычных краінах — начальнік паліцыі ў буйных гарадах.
[Ням. Polizeimeister.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
рэгістра́тар
(
1) службовая асоба, якая займаецца рэгістрацыяй, адзначае яўку каго
2)
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
псало́мшчык, ‑а,
Ніжэйшы царкоўны служка ў рускай праваслаўнай царкве; дзяк.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абура́цца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)