bacznie

пільна; уважліва, уважна; з увагай

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

bezzwłocznie

безадкладна, неадкладна; зараз жа; пільна

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

пляме́ннік, ‑а, м.

Сын брата або сястры. Наўкол пляменнікі сядзелі, На дзядзьку пільна ўсе глядзелі. Колас.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

vigilant [ˈvɪdʒɪlənt] adj. fml пі́льны;

be vigilant against smth. пі́льна сачы́ць за чым-н.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

схудзе́лы, ‑ая, ‑ае.

Разм. Тое, што і схуднелы. [Карп] пачаў моўчкі пільна ўглядацца ў .. схудзелы, брудны твар [Таццяны]. Шамякін.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

watchful [ˈwɒtʃfəl] adj. ува́жлівы, пі́льны;

keep a watchful eye on smth. пі́льна сцерагчы́ што-н.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

прачаса́ць¹, -чашу́, -чэ́шаш, -чэ́ша; -чашы́; -часа́ны іэ́саны; зак., што.

1. Апрацаваць часаннем (валакно).

П. лён.

2. перан. Пільна агледзець, абследаваць або абстраляць (якую-н. прастору, участак).

Пяхота прачасала лес.

|| незак. прачэ́сваць, -аю, -аеш, -ае.

|| наз. прачэ́сванне, -я, н. і прачо́ска, -і, ДМо́сцы, ж.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

абшна́рыць, ‑ру, ‑рыш, ‑рыць; зак., што.

Разм. Пільна, уважліва абшукаць. [Тварыцкі] абшнарыў усе кусты і норы пад каменнямі. Чорны.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

insistent [ɪnˈsɪstənt] adj. (on/upon)

1. насто́йлівы; упа́рты;

insistent demands насто́йлівыя патрабава́нні

2. пі́льны, пі́льна патрэ́бны

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

scrutinize, BrE -ise [ˈskru:tɪnaɪz] v. пі́льна разгля́д(в)аць; вывуча́ць, дасле́даваць;

scrutinize a document вывуча́ць дакуме́нт

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)