засмалі́ць
‘пакрыць смалой’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
засмалю́ |
засмо́лім |
| 2-я ас. |
засмо́ліш |
засмо́ліце |
| 3-я ас. |
засмо́ліць |
засмо́ляць |
| Прошлы час |
| м. |
засмалі́ў |
засмалі́лі |
| ж. |
засмалі́ла |
| н. |
засмалі́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
засмалі́ |
засмалі́це |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
засмалі́ўшы |
Крыніцы:
dzsl2007,
krapivabr2012,
sbm2012,
tsblm1996.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
пасмалі́ць
‘пакрыць смалой’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
пасмалю́ |
пасмо́лім |
| 2-я ас. |
пасмо́ліш |
пасмо́ліце |
| 3-я ас. |
пасмо́ліць |
пасмо́ляць |
| Прошлы час |
| м. |
пасмалі́ў |
пасмалі́лі |
| ж. |
пасмалі́ла |
| н. |
пасмалі́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
пасмалі́ |
пасмалі́це |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
пасмалі́ўшы |
Крыніцы:
dzsl2007,
krapivabr2012,
sbm2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
тытанава́ць
‘пакрыць (пакрываць) што-небудзь тытанам’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
тытану́ю |
тытану́ем |
| 2-я ас. |
тытану́еш |
тытану́еце |
| 3-я ас. |
тытану́е |
тытану́юць |
| Прошлы час |
| м. |
тытанава́ў |
тытанава́лі |
| ж. |
тытанава́ла |
| н. |
тытанава́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
тытану́й |
тытану́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
тытану́ючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
тытанава́ць
‘пакрыць (пакрываць) што-небудзь тытанам’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
тытану́ю |
тытану́ем |
| 2-я ас. |
тытану́еш |
тытану́еце |
| 3-я ас. |
тытану́е |
тытану́юць |
| Прошлы час |
| м. |
тытанава́ў |
тытанава́лі |
| ж. |
тытанава́ла |
| н. |
тытанава́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
тытану́й |
тытану́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
тытанава́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
усмалі́ць
‘пакрыць смалой’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
усмалю́ |
усмо́лім |
| 2-я ас. |
усмо́ліш |
усмо́ліце |
| 3-я ас. |
усмо́ліць |
усмо́ляць |
| Прошлы час |
| м. |
усмалі́ў |
усмалі́лі |
| ж. |
усмалі́ла |
| н. |
усмалі́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
усмалі́ |
усмалі́це |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
усмалі́ўшы |
Крыніцы:
dzsl2007,
krapivabr2012,
sbm2012,
tsblm1996.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
zurückerstatten
vt вярну́ць (доўг); пакры́ць (выдаткі)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
засла́ць², -сцялю́, -сце́леш, -сце́ле; -сцялі́; -сла́ны; зак., што.
1. Рассцілаючы што-н., пакрыць якую-н. паверхню.
З. стол абрусам.
2. (1 і 2 ас. не ўжыв.). Пакрыць, завалачы сабой (пра што-н., што сцелецца).
Туман заслаў нізіну.
Слёзы заслалі вочы.
|| незак. засціла́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
апе́рыць, -ру, -рыш, -рыць; -раны; зак., каго-што.
Пакрыць, упрыгожыць пер’ем.
А. стралу.
|| незак. апе́рваць, -аю, -аеш, -ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
абкра́паць
‘пакрыць кроплямі або крапінамі каго-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
абкра́паю |
абкра́паем |
| 2-я ас. |
абкра́паеш |
абкра́паеце |
| 3-я ас. |
абкра́пае |
абкра́паюць |
| Прошлы час |
| м. |
абкра́паў |
абкра́палі |
| ж. |
абкра́пала |
| н. |
абкра́пала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
абкра́пай |
абкра́пайце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
абкра́паўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
абрася́ніць
‘пакрыць расой каго-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
абрася́ню |
абрася́нім |
| 2-я ас. |
абрася́ніш |
абрася́ніце |
| 3-я ас. |
абрася́ніць |
абрася́няць |
| Прошлы час |
| м. |
абрася́ніў |
абрася́нілі |
| ж. |
абрася́ніла |
| н. |
абрася́ніла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
абрася́нь |
абрася́ньце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
абрася́ніўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)