◎ *Прычабу́рыцца, прычобурыцца ’прысесці, прыхінуцца’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
◎ *Прычабу́рыцца, прычобурыцца ’прысесці, прыхінуцца’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
верхаўё, ‑я,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пава́л, ‑у,
1.
2. Тое, што павалена; павалены лес, буралом.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Паваложжа ’зграя’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
◎ Мякнуцца ’шмякнуцца, шлёпнуцца’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
перакулі́ць, -улю́, -у́ліш, -у́ліць; -у́лены;
1. каго-што. Перавярнуць уверх дном, нізам або
2. каго-што цераз каго-што. Нагнуўшы, перакінуць цераз каго-, што
3. што. Выпіць да дна.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
перасі́ліць, -лю, -ліш, -ліць; -лены;
1. каго-што. Перамагчы, пераадолець.
2.
3. каго. Змучыць, надарваць, прымушаючы празмерна напружвацца.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Ашамёлак ’нерухавае дзіця, адзетае ў рыззё не свайго памеру’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
абвалі́ць, -валю́, -ва́ліш, -ва́ліць; -ва́лены;
1. што. Абуры́ць, абрушыць што
2. каго-што.
3. каго. Адолець у барацьбе.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
переваля́тьI
1. (повалить многих, всех) пераваля́ць,
2. (вывалять — в грязи, муке
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)