адтапі́ць сов.

1. створо́жить;

а. малако́ — створо́жить молоко́;

2. (растопив, отделить) вы́топить;

а. са́ла — вы́топить са́ло

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

працадзі́ць сов., в разн. знач. процеди́ть;

п. малако́ — процеди́ть молоко́;

п. праз зу́бы — процеди́ть сквозь зу́бы

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

Ашчаве́ць1 ’звянуць, аслабнуць’ (Байк. і Некр.). Няясна, магчыма, да ашчавець2, параўн. прастамоўнае скіснуць ’страціць настрой, здацца’ або да шчавы ’пусты’, параўн. рус. щавый ’пусты; пульхны’ (з тъщавъ ад тъщъ, параўн. тощий ’пусты, слабы’, гл. Фасмер, 4, 495).

*Ашчавець2, ошчаві́ты ’пракіснуць’ (Клім.). Ад шчавы ’пракіслы’, параўн. шчавэ молоко ’пракідае малако’ (Вешт. 390).

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)

зліўны́ в разн. знач. сливно́й;

з. пункт — сливно́й пункт;

з. жо́лаб — сливно́й жёлоб;

о́е малако́ — сливно́е молоко́

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

процеди́ть сов., в разн. знач. працадзі́ць, мног. папрацэ́джваць;

процеди́ть молоко́ працадзі́ць малако́;

процеди́ть сквозь зу́бы працадзі́ць праз зу́бы.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

разліўны́ в разн. знач. разливно́й;

р. апара́т — разливно́й аппара́т;

о́е малако́ — разливно́е молоко́;

о́е мо́рашутл. разлива́нное мо́ре

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

скі́снуць сов.

1. ски́снуть;

малако́ ~сламолоко́ ски́сло;

2. перен., разг. ски́снуть;

чаго́ ты скіс? — чего́ ты скис?

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

цадзі́ць несов., в разн. знач. цеди́ть;

ц. малако́ — цеди́ть молоко́;

ц. віно́ — цеди́ть вино́;

ц. сло́вы — цеди́ть слова́

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

спа́рыць I сов. (соединить в пару) спа́рить

спа́рыць II сов.

1. упа́рить;

с. бру́чку — упа́рить брю́кву;

2. (молоко) вскипяти́ть

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

упі́ць сов. смочь вы́пить что́-л.;

малако́ тако́е хало́днае, што не ўпіцьмолоко́ тако́е холо́дное, что не смо́жешь вы́пить

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)