rewanżowy

у адказ;

mecz rewanżowy — матч у адказ, матч-рэванш

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

test match [ˈtestˌmætʃ] n. sport міжнаро́дны матч па крыке́це або́ рэ́гбі

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

ку́бак, -бка, мн. -бкі, -бкаў, м.

1. Невялікая, звычайна з ручкай, гліняная, фарфоравая ці іншая пасудзіна для піцця.

К. кавы.

2. Спартыўны прыз у выглядзе вазы (звычайна з каштоўнага матэрыялу), што ўручаецца пераможцу ў спартыўных спаборніцтвах.

Пераходны к.

|| прым. ку́бкавы, -ая, -ае (да 2 знач.).

К. матч.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

zaległy

пратэрмінаваны;

zaległy mecz — адкладзены матч

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

pucharowy

кубкавы;

mecz pucharowy — кубкавы матч

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

Match

[mε]

m, n -es, -e спарт. матч, сустрэ́ча, спабо́рніцтва

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

postpone [pəˈspəʊn] v. (to/until) адкладваць, адтэрміно́ўваць;

The match had to be postponed. Матч прыйшлося адкласці.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

Rückspiel

n -s, -e спарт. гульня́ ў адка́з; ма́тч-рэва́нш

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

qualifying [ˈkwɒlɪfaɪɪŋ] adj. sport кваліфікацы́йны, адбо́рачны;

a qualifying match адбо́рачны матч;

the qualifying rounds адбо́рачныя спабо́рніцтвы; папярэ́днія выступле́нні

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

разбалбата́цца, ‑бачуся, ‑бочашся, ‑бочацца; зак.

Пачаўшы балбатаць, захапіцца балбатнёй. І пакуль яму цырульнік Шчочку выгладзіць пяшчотна, Разбалбочацца аб гульнях, Як закончан матч суботні... Лужанін. І вось дзесь блізка, перш нясмела Зайграў глушэц і абарваўся Ды зноў зачаў, разбалбатаўся. Колас.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)