Кру́мкаць 1 ’пра жаб’ (
Кру́мкаць 2 ’капрызіць (пра дзяцей)’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Кру́мкаць 1 ’пра жаб’ (
Кру́мкаць 2 ’капрызіць (пра дзяцей)’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
само́хаць, 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
raven
Iбліску́ча чо́рны
II1) жэ́рці; пажыра́ць; пра́гна е́сьці
2) шука́ць нажы́вы, пусто́шыць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Krähe
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Га́йворон ’жаваранак палявы, Alauda arvensis L.’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
прысні́ць, ‑сню, ‑сніш, ‑сніць; 
Убачыць у сне. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Раплю́к ’птушка пеначка, Phylloscopus’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Саро́ка 1 ’птушка сямейства крумкачовых з доўгім хвастом і чорным з белым апярэннем’. 
Саро́ка 2 ’жаночая шапачка ў выглядзе какошніка’ (
Саро́ка 3 ’спецыяльны спосаб укарочвання «перадоўкі» (кароткай вяроўкі, якая канцамі прывязваецца да пярэдняй часткі воза) пры накладванні яе на жэрдку ў час укладвання снапоў’ (
Саро́ка 4 ’аладка’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Pack
I
1) паке́т, вя́зка, звя́зак
2) пак
II
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Rábe
gefräßig wie ein ~ ве́льмі [на́дта] пражо́рлівы;
er stiehlt wie ein ~ ён крадзе́ ўсё, што папа́ла
◊ ein wéißer ~ бе́лая варо́на;
die ~n müssen éinen Géier háben ≅ на то́е і шчупа́к у вадзе́, каб кара́сь не драма́ў
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)