Ábriss
1) каро́ткі на́рыс
2)
3) абрыў
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Ábriss
1) каро́ткі на́рыс
2)
3) абрыў
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
rozbiórka
rozbiórk|aПольска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
хаці́на, ‑ы,
Тое, што і хата (у 1 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ablation
1)
2)
3)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
wear1
1. нашэ́нне;
for everyday wear на ко́жны дзень;
in wear : The coat I have in wear is very warm. Паліто, якое я нашу, вельмі цёплае;
2. адзе́нне;
ladies’ wear адзе́нне, во́пратка для жанчы́н
3.
show (signs of) wear зно́швацца;
♦
wear and tear
the wear and tear of life жыццёвая калатне́ча
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Ábbau
1) паніжэ́нне (цэн, зарплаты)
2) скарачэ́нне (штатаў), звальне́нне
3)
4) ме́сца здабы́чы, капа́льня
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Ábbruch
1)
2) спыне́нне (раптоўнае)
3) разрыў (адносін)
4) абва́л
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
уно́с
1.
2. (воровство) крадзе́ж,
3.
4.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
до́пуск
1. (дазвол) Éinlass
до́пуск да сакрэ́тных папе́раў Zúgang zu gehéimen Dokuménten;
2.
кантро́льны до́пуск Ábnahmetoleranz
до́пуск на
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ЗМА́ЗАЧНА-АХАЛАДЖА́ЛЬНЫЯ ВА́ДКАСЦІ,
шматкампанентныя сістэмы, якія выкарыстоўваюць пры апрацоўцы металаў рэзаннем або ціскам. Прызначаны для змазкі і ахаладжэння металаапрацоўчых інструментаў і дэталей, адначасова змяншаюць
Паводле складу адрозніваюць вадкія сумесі нафтапрадуктаў (газа, нафтавае масла) з масларастваральнымі паверхнева-актыўнымі рэчывамі (ПАР) і
Л.М.Скрыпнічэнка.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)