жыле́ц, -льца́,
Асоба, якая жыве ў доме, кватэры; жыхар.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
жыле́ц, -льца́,
Асоба, якая жыве ў доме, кватэры; жыхар.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
зда́ча¹, -ы,
1.
2. Лішак грошай, які вяртаецца пры разліку; рэшта.
Даць здачы каму (
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
арэ́нда, -ы,
1. Наём памяшкання, зямельнага ўчастка
2. Плата за такі наём.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дазда́ць, ‑дам, ‑дасі, ‑дасць; ‑дадзім, ‑дасца, ‑дадуць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
уты́ль, -ю,
Адходы, рэчы, якія ўжо не прыгодныя для карыстання, але могуць быць выкарыстаны для перапрацоўкі, утылізацыі ў якасці сыравіны.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
архи́в архі́ў, -хі́ва
сдать (списа́ть) в архи́в
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
наздава́ць, ‑здай, ‑здаеш, ‑здае; ‑здаём, ‑здаяце;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перазда́ць, ‑здам, ‑здасі, ‑здасць; ‑здадзім, ‑здасца, ‑здадуць;
1.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
цэйхга́уз, ‑а,
[Ад ням. Zeug — зброя і Haus — дом.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
re-lease
ізно́ў
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)