rzeź
1. зарэз,
2. разня; збіванне;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
rzeź
1. зарэз,
2. разня; збіванне;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
вянгля́рня, ‑і,
Тое, што і вяндлярня.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
slaughter
1)
2) разьня́
1) рэ́заць, забіва́ць (жывёлу на мя́са)
2) ма́сава забіва́ць (на вайне́, падча́с рэпрэ́сіяў)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
убо́ина
1. (о мясе)
2. (скотина на убой)
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
крапе́ж, ‑пяжу,
1. Дэталі (балты, штыфты і пад.) для нерухомага злучэння частак машын і канструкцый.
2. Матэрыял (стойкі, плыты і пад.) для мацавання горных вырабатак.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
рэ́занне
1. ре́зание; ре́зка
2. ре́зание;
3. пиле́ние, пи́лка
1-3
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
зарэ́з, -зу
1.
2. (безвыходное положение) заре́з;
◊ да зарэ́зу — до заре́за;
кармі́ць як на з. — корми́ть как на убо́й
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
killing
1) забо́йчы; зьнішча́льны; шко́дны
2) informal ве́льмі сьме́шны
2.1) забо́йства
2) informal вялі́кая фіна́нсавая ўда́ча
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Прыко́л ’паля, кол, убітыя ў зямлю (для прычалу, для прывязвання жывёлы і пад.)’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Рэз 1 ’месца разрэзу; разрэз’ (
Рэз 2 ’паласа зямлі, надзел, ніва’ (
Рэз 3 ’
Рэз 4 ’дарога (за прысядзібным полем)’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)