перажагна́цца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перажагна́цца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
капцёрка, ‑і,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
летуце́ць, ‑тучу, ‑туціш, ‑туціць;
Аддавацца марам; марыць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
насяля́ць, ‑яю, ‑яеш, ‑яе;
1.
2. Складаць насельніцтва якой‑н. тэрыторыі, населенага пункта.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Кукав́аць ’ствараць гукі, падобныя на «ку‑ку»’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
ап-а́рт
(
напрамак абстрактнага мастацтва, паслядоўнікі якога выкарыстоўваюць аптычную ілюзію і ствараюць формы,
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
глыбі́нка, ‑і,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
эметрапі́я
(ад
пераламляльная здольнасць вока, пры якой чалавек добра бачыць і
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
shore
1. бе́раг (мора, возера);
go on shore сысці́ на бе́раг;
two miles off shore дзве мі́лі ад бе́рага
2.
distant shores
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
кро́за, ‑ы;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)