гато́ўнасць, -і,
1. Стан, пры якім усё зроблена, падрыхтавана да чаго
2. Згода, жаданне зрабіць што
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
гато́ўнасць, -і,
1. Стан, пры якім усё зроблена, падрыхтавана да чаго
2. Згода, жаданне зрабіць што
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
вы́мусіць, -мушу, -мусіш, -мусіць; -мушаны;
Прымусіць зрабіць,
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
павыко́нваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
redeem
1. : redeem a promise
2. выкупля́ць (што
3. абмяня́ць што
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
áusführbar
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
вал³, -а, толькі
У эканоміцы: агульны аб’ём прадукцыі ў вартасным выражэнні, выпушчанай за які
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
вы́чарціць, ‑рчу, ‑рціш, ‑рціць;
Зрабіць,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Паслу́хаць ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
паднаці́снуць, -ну, -неш, -не; -ні́;
Тое, што і націснуць (у 1, 2 і 4
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
рэкаменда́цыя, -і,
1.
2. Спрыяльны водзыў пра каго-, што
3. Парадак, пажаданне, прапанова (
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)