divulge

[dəˈvʌldʒ]

v.t.

выдава́ць, разгалаша́ць; выяўля́ць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

антыдатава́ць

(фр. antidater, ад лац. ante = перад + data = дадзены)

выдаваць дакументы з датай, што ўжо мінула.

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)

disburse

[dɪsˈbɜ:rs]

v.t.

выпла́чваць гро́шы, выдава́ць апла́ту

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

extradite

[ˈekstrədaɪt]

v.t.

выдава́ць (злачы́нца друго́й дзяржа́ве)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

dole [dəʊl] n. BrE, infml : be on the dole атры́мліваць дапамо́гу па беспрацо́ўі

dole out [ˌdəʊlˈaʊt] phr. v. выдава́ць, размярко́ўваць

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

ushändigen

vt выдава́ць на ру́кі, уруча́ць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

Рассу́рываць ’раскідываць, выдаваць, траціць’ (Нас.). Да сур ’смецце’ (гл.), параўн. распасо́рыць (гл.).

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)

Кракта́цьвыдаваць ціхія адрывістыя гукі, падобныя да крэ‑крэ (пра жаб)’ (ТСБМ). Гукапераймальнае.

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)

wkopywać

незак.

1. укопваць;

2. разм. выдаваць; прадаваць (хаўруснікаў)

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

Куміна́ ’вір каля берага, дзе вада заварочвае ў напрамку, супрацьлеглым цячэнню’ (Яшк.). Няясна. Гіпатэтычна можна дапусціць, што першасным значэннем куміна было ’балота’. Тады да кумкаць (гл.), кумаць (польск. kumać) ’выдаваць гукі кум‑кум (пра жаб)’. Параўн. крактаць, ’выдаваць гукі крэ‑крэ (пра жаб)’ і кратавінне ’дрыгва’.

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)