Ве́шала 1 ’прыстасаванне з калоў, жэрдак для сушэння сена, вянкоў цыбулі і інш.’ (
Ве́шала 2 ’звязка грыбоў’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ве́шала 1 ’прыстасаванне з калоў, жэрдак для сушэння сена, вянкоў цыбулі і інш.’ (
Ве́шала 2 ’звязка грыбоў’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
во́чапка
1. привя́зка; (у цепа — ещё) при́уз
2.
3. (у ведра) ру́чка
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Bügel
1) стрэ́мя
2) ду́жка, ру́чка
3)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
knag
1) на́расьць
2) крук -а́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
rack
1) ра́ма,
2)
а) ды́ба
б) фізы́чныя або́ мара́льныя паку́ты
3) жо́лаб для ко́рму жывёлы
2.1) мардава́ць, змо́рваць
2) катава́ць на ды́бе
•
- on the rack
- rack one’s brains
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Áufhänger
1)
2) наго́да, падста́ва (для напісання газетнага артыкула)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
rack1
1.
2. палі́ца, стэла́ж;
a luggage rack палі́ца для рэ́чаў (у аўтобусе, цягніку);
3. the rack
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Ständer
1) сто́йка, прыла́вак
2)
3)
4)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
tab
1.
2. раху́нак, чэк;
pick up the tab заплаці́ць па раху́нку (у рэстаране); узя́ць выда́ткі на сябе́
♦
keep close tabs on
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Ракяце́нь ’калатоўка’, ’прылада ў выглядзе палачкі з сучкамі на ніжнім канцы для збівання масла’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)