качава́ць, качу́ю, качу́еш, качу́е; качу́й;
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
качава́ць, качу́ю, качу́еш, качу́е; качу́й;
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
трасі́руючы, -ая, -ае.
Які пры палёце пакідае бачны след і гэтым дапамагае
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
весць, ‑і,
Паведамленне, вестка.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ге́йша, -ы,
У Японіі: жанчына, навучаная музыцы, танцам, уменню
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
выстаўля́цца, -я́юся, -я́ешся, -я́ецца;
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
мітынгава́ць, -гу́ю, -гу́еш, -гу́е; -гу́й;
1. Удзельнічаць у мітынгу, абмяркоўваць што
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
дыскутава́ць, -ту́ю, -ту́еш, -ту́е; -ту́й;
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
разважа́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е;
1. Мысліць, рабіць вывады.
2. Паслядоўна выкладаць свае думкі наконт чаго
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
узыхо́дзіць, -джу, -дзіш, -дзіць;
1.
2. да чаго.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
wieść 1
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)