transpire
1)
2) выдзяля́цца, выпаро́ўвацца (з аргані́зму, лісто́ў)
3)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
transpire
1)
2) выдзяля́цца, выпаро́ўвацца (з аргані́зму, лісто́ў)
3)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
clash2
1. сутыка́цца, сту́кацца, удара́цца адзі́н аб аднаго́
2. канфліктава́ць
3. дысгармані́раваць
4.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
◎ Ко́яцца ’здзекавацца’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
кан’юга́цыя
(
палавы працэс у інфузорый, водарасцяў;
2) папарнае часовае збліжэнне гамалагічных храмасом, у час якога паміж імі можа
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
ве́сціся
1. (
перагаво́ры вяду́цца es wérden Verhándlungen geführt, es wird verhándelt;
2. (пладзіцца, размнажацца) sich verméhren
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
папярэ́днічаць, ‑ае;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
до́ўжыцца, ‑жыцца;
1.
2. Здавацца даўжэйшым, больш працяглым, чым звычайна.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
суправаджа́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е;
1. каго-што. Ісці, ехаць разам з кім
2. што.
3. што чым. Служыць дапаўненнем да чаго
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
vonstátten
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
vórfallen
1) здара́цца,
2) па́даць; нахіля́цца ўпе́рад
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)