arm in arm (with)

рука́ ў руку́, пад ру́ку

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

brush aside, brush away

адкі́нуць, ня ўзя́ць пад ува́гу

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

compress

[kəmˈpres]

v.

1) сьціска́ць

2) згушча́ць пад ці́скам, кандэнсава́ць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

endanger

[ɪnˈdeɪndʒər]

v.t.

ста́віць пад небясьпе́ку, ствара́ць небясьпе́ку; рызыкава́ць (жыцьцём)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

ill-starred

[,ɪlˈstɑ:rd]

adj.

нешчасьлі́вы, згу́бны; з-пад дрэ́ннай зо́ркі

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

meddle

[ˈmedəl]

v.i.

уме́швацца, мяша́цца (у чужы́я спра́вы і пад.)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

negligible

[ˈneglɪdʒəbəl]

adj.

нязна́чны, яко́га мо́жна ня браць пад ува́гу

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

on a string

пад кантро́лем; на павадку́, у зале́жнасьці

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

open-air

[,oʊpənˈer]

adj.

пад адкры́тым не́бам, на во́льным паве́тры

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

provided

[prəˈvaɪdɪd]

conj.

provided (that) — пад умо́вай, што; хіба́ што

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)