blühen
das blüht mir noch
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
blühen
das blüht mir noch
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Kartóffelsuppe
jéden Tag ~
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
léhren
das wird die Zúkunft ~ гэ́та бу́дучыня пака́жа
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
іды́лія
(
1) жанравая разнавіднасць буколікі, паэтычны твор, у якім ідэалізавана паказваецца вясковы быт на ўлонні прыроды;
2)
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
дабро́, -а́,
1. Усё станоўчае, карыснае.
2. Добрыя справы, учынкі.
3. Маёмасць, рэчы, пажыткі (
4. Што
Не з дабра — не ад добрага жыцця.
Не на дабро — пра тое, што можа прывесці да дрэнных вынікаў.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дзі́рка, -і,
1. Невялікая адтуліна, шчыліна, праём у чым
2. Пра глухі, далёкі населены пункт (
3.
(Патрэбна) як у мосце дзірка (
Дзірка ад абаранка (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
свяшчэннадзе́йства, ‑а,
1. Царкоўны абрад, адпраўленне набажэнства.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паж, ‑а,
1. У сярэднія вякі — падлетак, юнак дваранскага роду, які служыў пры двары караля або буйнога феадала.
2. У царскай Расіі і краінах Заходняй Еўропы — малодшая прыдворная пасада.
3. У царскай Расіі — выхавальнік Пажскага корпуса.
[Фр. page.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пераспе́ць, ‑спею, ‑спееш, ‑спее;
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
рабя́ты
1. Kínder
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)