lecieć
leci|eć1. ляцець; бегчы; несціся;
2. цячы; ліцца;
3. падаць, зніжацца, валіцца;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
lecieć
leci|eć1. ляцець; бегчы; несціся;
2. цячы; ліцца;
3. падаць, зніжацца, валіцца;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
паспе́ць 1, ‑спее;
1. Зрабіцца, стаць спелым; выспець.
2.
паспе́ць 2, ‑спею, ‑спееш, ‑спее;
Здолець, змагчы зрабіць што‑н. у тэрмін, своечасова.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
report
1) паведамле́ньне
2) справазда́ча
3)
4) по́галас -у
1) паведамля́ць, раска́зваць (пра што-н. ба́чанае, чу́тае)
2) здава́ць афіцы́йную справазда́чу з чаго́-н.
3) даклада́ць, піса́ць справазда́чу або́ данясе́ньне аб чым-н.
4) рапартава́ць, здава́ць ра́парт
5) зьбіра́ць ве́сткі для газэ́ты,
6) зьяўля́цца
7) дано́сіць на каго́-н.
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
switch2
1. пераключа́ць, мяня́ць (тэму размовы, метады
switch the conversation пераве́сці размо́ву (з адной тэмы на іншую);
switch to modern methods перайсці́ на суча́сныя ме́тады
2. мяня́ць, мяня́цца;
switch places мяня́цца ме́сцамі
3. біць, сцяба́ць дубцо́м
switch off
switch off the light патушы́ць святло́;
switch on
switch on the lamp уключы́ць ля́мпу
switch over
switch (the radio) over to medium waves пераключа́ць
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
dead2
1. мёртвы; загі́нуўшы;
a dead body мярцвя́к, труп;
a dead language мёртвая мо́ва
2. неадушаўлёны; нежывы́;
dead matter нежыва́я матэ́рыя
3. зняме́лы, здранцве́лы; зацёклы;
4. по́ўны, абсалю́тны;
be a dead loss быць стра́тным; быць няўда́лым;
come to a dead stop спыні́цца як скамяне́лы;
dead certainty по́ўная ўпэ́ўненасць;
in a dead faint у глыбо́кай непрыто́мнасці;
in dead earnest зусі́м сур’ёзна;
5. вы́карыстаны;
a dead match вы́карыстаная запа́лка
6. : go dead;
♦
dead men tell no tales мёртвыя маўча́ць;
more dead than alive ні жывы́ ні мёртвы/ледзь жывы́;
over my dead body
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
send
1. пасыла́ць, адсыла́ць, адпраўля́ць;
send
send
send for
2. перадава́ць (па
3. прыво́дзіць у які́
send away
send back
1. пасыла́ць наза́д
2. адлюстро́ўваць
send down
send in
send off
send awaysend out
1. высыла́ць; рассыла́ць
2. выпраме́ньваць (святло, цяпло
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
ключ
1. Schlüssel
тарцо́вы ключ Stéckschlüssel
кансе́рвавы ключ Dósenöffner
замыка́ць на ключ verschlíeßen*
2.
даць ключ да разуме́ння den Schlüssel zum Verständnis líefern;
3. (да шыфру) Schlüssel
4.
скрыпі́чны ключ Violínschlüssel [vi-]
басо́вы ключ Bássschlüssel
ключ настро́йшчыка Stímmhammer
5.
ключ Мо́рзэ Mórsetaste
перада́ча ключо́м Tástfunk
авары́йны ключ Nótschalter
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
zamknąć
падвесці вынікі;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
fala
fal|a1. хваля (і
2.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
па
1. (на паверхні) auf (
е́хаць па по́лі über das Feld fáhren*;
2. (у галіне чаго
спабо́рніцтва па ша́хматах Scháchwettkampf
экза́мен па матэма́тыцы Mathematíkprüfung
камітэ́т па раззбрае́нні Áusschuss für Ábrüstung;
3. (дзеянне) in (
ісці́ па ву́ліцы die Stráße entláng géhen*;
4.
па распараджэ́нні (каго
па жада́нні auf Wunsch;
5. (пры дапамозе чаго
па по́шце mit der Post; per Post;
па тэлеба́чанні im Férnsehen;
па
паве́даміць па
6. (з лічэбнікам):
шэ́рагі па шэсць чалаве́к Réihen zu je sechs Persónen [Mann];
па дво́е zu zweit; jéweils zwei;
7.
па абе́дзе am Náchmittag; nach dem Míttagessen;
8. (з
хадзі́ць па грыбы́ in die Pílze géhen*;
пасла́ць па цыгарэ́ты nach Zigarétten schícken;
пайсці́ па до́ктара den Arzt hólen;
я па цябе́ зайду́ ich hóle dich ab;
9. (з
па ве́расень bis Septémber;
◊ па ме́ншай ме́ры wénigstens;
яму́ было́ не па сабе́ ihm war nicht recht wohl (zumúte);
сумава́ць па дзе́цях sich nach den Kíndern séhnen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)