ваза́к, ‑а,
Той, хто перавозіць грузы на конях.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ваза́к, ‑а,
Той, хто перавозіць грузы на конях.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
клешчына́, ‑ы́;
Адна з дзвюх драўляных частак хамута, якія сцягваюцца пад шыяй
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
скрэ́бла, ‑а,
1. Скрабніца.
2. Лапата для саскрабання чаго‑н., скрабок.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сланя́ць, ‑яе;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
хаз, ‑у,
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шэ́нкель, ‑я,
[Ням. Schenkel.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
упа́рыцца, -руся, -рышся, -рыцца;
1. (1 і 2
2. Спацець ад напружанай дзейнасці, цяжкай працы.
3. (1 і 2
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
утулі́ць, -улю́, -у́ліш, -у́ліць; -у́лены;
1. у што. Схаваць або (пра галаву) уцягнуць, увабраць унутр чаго
2. (1 і 2
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
Задупкаваць ’стаць на заднія ногі (пра
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
раскава́ць
1. (
2. (вызваліць ад кайданоў) von den Fésseln befréien; lósschmieden
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)