Gelände
1) мясцо́васць, тэрыто́рыя
2) зямля́, дзяля́нка (
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Gelände
1) мясцо́васць, тэрыто́рыя
2) зямля́, дзяля́нка (
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
запо́льны, ‑ая, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
землекапа́лка, ‑і,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зле́глы, ‑ая, ‑ае.
Які прыгнуўся да
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ледавіко́вы, ‑ая, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
магнітагра́ма, ‑ы,
Графічны запіс змен магнітнага поля
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
неўраджа́йны, ‑ая, ‑ае.
Тое, што і неўрадлівы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
трыя́с, ‑у,
[Ад. грэч. triás — тройца, траістасць.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Вурвалле ’пласт
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
апрацо́ўка
1. Beárbeitung
2. (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)