interfuse
v.
1) пераме́шваць (-ца)
2) праніка́ць; прахо́дзіць праз
3) зьме́шваць (-ца), сплаўля́ць (-ца)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
interfuse
v.
1) пераме́шваць (-ца)
2) праніка́ць; прахо́дзіць праз
3) зьме́шваць (-ца), сплаўля́ць (-ца)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
magnet
1)
2) то́е,
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
outbalance
v.
1) перава́жваць, больш ва́жыць
2) перасяга́ць, перавыша́ць каго́-
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
outlive
v.
1) перажыва́ць каго́, даўжэ́й жыць як хто-
2) аджыва́ць, стра́чваць сваю́ прыго́днасьць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
powder keg
1) бо́чка для захо́ўваньня по́раху
2)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
repentant
які ка́ецца (
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
talk out
а) дакла́дна прадыскутава́ць
б)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Слоўнік сінонімаў і блізказначных слоў, 2-е выданне (М. Клышка, правапіс да 2008 г.)
МАГНІТАСТА́ТЫКА,
раздзел тэорыі
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
похо́жий падо́бны (да каго, чаго, на каго,
◊
э́то похо́же на то, что… гэ́та падо́бна на то́е,
э́то ни на что не похо́же гэ́та ніку́ды не ва́рта;
похо́жий, как две ка́пли воды́ падо́бны, як дзве кро́плі вады́.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)