fissure
1) расшчэ́піна, трэ́шчына, раско́ліна
2) расшчэ́пліваньне
3)
расшчапля́ць, дзялі́ць на
расшчапля́цца
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
fissure
1) расшчэ́піна, трэ́шчына, раско́ліна
2) расшчэ́пліваньне
3)
расшчапля́ць, дзялі́ць на
расшчапля́цца
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
рэгенерацыя,
аўтаматычны перазапіс даных у вылічальнай тэхніцы; узнаўленне зыходнай формы сігналу ў сувязі; вяртанне
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
меда... (
Першая састаўная частка складаных слоў; ужываецца замест «мёда»..., калі націск падае на першы склад другой
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перадзялі́ць, ‑дзялю, ‑дзеліш, ‑дзеліць;
1. Падзяліць нанава, іначай.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
баратэрапі́я, ‑і,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
інтэграва́ць, ‑рую, ‑руеш, ‑руе;
1. Знайсці (знаходзіць) інтэграл пэўнай функцыі.
2.
[Ад лац. integrare — узнаўляць.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
даспява́ць 1, ‑аю, ‑аеш, ‑ае,
Скончыць спяванне чаго‑н.; даспяваць да пэўнага месца,
даспява́ць 2, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
стру́шчыць, ‑шчу, ‑шчыш, ‑шчыць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
фрагмента́цыя
(
распаданне на дробныя
2) разрыванне храмасомы або храматыды на
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
resolvable
1) які́ мо́жна раскла́сьці на
2) які́ мо́жна разьвяза́ць, вы́рашыць; выраша́льны
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)