сагразі́ць, ‑гражу, ‑грозіш, ‑грозіць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сагразі́ць, ‑гражу, ‑грозіш, ‑грозіць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сіро́п, ‑у,
1. Канцэнтраваны раствор цукру (звычайна з фруктовым ці ягадным сокам).
2. Густы адвар, прыгатаваны з сокаў лекавых траў.
[Фр. sirop.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
таўка́ч, ‑а,
1. Прылада ў выглядзе качалкі з патоўшчаным круглым канцом, якой таўкуць што‑н.
2.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
цюхця́й, ‑я,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
nauczka
nauczk|aПольска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
wszak
ж (жа); гэта ж; дык; аднак жа;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
potrzebować
potrzeb|owaćПольска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
удава́цца, уда́цца
свя́та ўдало́ся das Fest ist (gut) gelúngen;
як
яму́ ўсё ўдае́цца ihm gelíngt álles;
гэ́та не ўдало́ся das ist misslúngen [missglückt, schief gegángen, schlecht áusgefallen]
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
покры́шка
1. (крыша) на́крыўка, -кі
2. (автомобильная
3. (обложка) во́кладка, -кі
◊
чтоб тебе́ ни дна, ни покры́шки!
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
пу́сто
в ко́мнате бы́ло пу́сто у пако́і было́ пу́ста;
◊
чтоб тебе́ пу́сто бы́ло! каб
ра́зом гу́сто, ра́зом пу́сто (то гу́сто, то пу́сто)
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)