залачо́ны і зало́чаны, ‑ая, ‑ае.
Пакрыты золатам; пазалочаны.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
залачо́ны і зало́чаны, ‑ая, ‑ае.
Пакрыты золатам; пазалочаны.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
барахо́лка, ‑і,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ладкава́ць, ‑кую, ‑куеш, ‑куе;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
лі́тнік, ‑а,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
раскла́сціся 1, ‑кладуся, ‑кладзешся, ‑кладзецца; ‑кладзёмся, ‑кладзяцеся;
1.
2. Прыняць раскладзены выгляд.
раскла́сціся 2, ‑кладзецца;
Раздзяліцца на састаўныя часткі, элементы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
трыпле́т, ‑а,
1. Назва розных сістэм, устройстваў і пад., якія характарызуюцца наяўнасцю трох частак.
2. Трэці экземпляр якой‑н.
3. У більярдзе — удар, пры якім шар трапляе ў цэль, адскочыўшы спачатку ад аднаго, потым ад другога борта.
[Ад фр. tripler — утройваць.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Бялі́зна.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
ацале́ць
1. (пра чалавека) heil [únverletzt] bléiben*, am Lében bléiben* (застацца жывым);
2. (пра
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
прыткну́ць
1. (прышпіліць) ánstecken
2. (
прыткну́ць у кут(о́к) in die Écke verstáuen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
put out
а) згасі́ць (сьвятло́), пагасі́ць (пажа́р, аго́нь)
б) зьбянтэ́жыць; зьбіць з панталы́ку; зьбіць з та́кту
в) вы́даць (кні́гу), г) выклада́ць, выстаўля́ць (
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)