trámpen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
trámpen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Гуга́ць ’гуляць, банкетаваць; весці разгульнае
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
здо́ўжыцца, ‑жыцца;
Здацца вельмі доўгім; надакучыць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
гу́рыя, ‑і,
Згодна з каранам, вечна маладая прыгажуня, якая жыве ў раі і ўпрыгожвае там
[З арабск.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
бадзя́жніцкі, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да бадзягі 2, бадзяжніцтва; такі, як у бадзягі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
бася́цкі, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да басяка, уласцівы басяку (у 1, 2 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
бася́чыць, ‑чу, ‑чыш, ‑чыць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вандро́ўніцкі, ‑ая, ‑ае.
Уласцівы вандроўніку, звязаны з вандроўніцтвам.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
алта́р, -а́,
1. Усходняя, узвышаная частка хрысціянскага храма (у праваслаўнай царкве аддзеленая ад агульнага памяшкання іканастасам).
2. Даўней: месца, на якое ўскладаліся ахвярапрынашэнні.
Прынесці (сваё
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
рай, ра́ю,
1. Паводле рэлігійнага вучэння: месца, дзе знаходзяць шчаслівае існаванне душы праведнікаў пасля іх смерці.
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)