го,
1. Ужываецца для выражэння пачуццяў радасці, здзіўлення і пад.
2. Ужываецца як прызыўнае слова, кліч.
3. Ужываецца гукапераймальна для выражэння грубага смеху.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
го,
1. Ужываецца для выражэння пачуццяў радасці, здзіўлення і пад.
2. Ужываецца як прызыўнае слова, кліч.
3. Ужываецца гукапераймальна для выражэння грубага смеху.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Скандава́ць, скандзі́раваць ‘выкрыкваць, выдзяляючы склады ці словы’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
траску́чы
1. knísternd; schnéidend, schrill (гук,
траску́чы маро́з schnéidende Kälte;
2. (беззмястоўны):
траску́чыя фра́зы schmétternde [schwülstige] Phrásen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
вібра́цыя, ‑і,
1. Рытмічнае хістанне пругкага цела; дрыжанне.
2. Ваганне вышыні тону якога‑н. гуку (голасу, струны).
[Лац. vibratio.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дрыжа́чы, ‑ая, ‑ае.
Які ўздрыгвае, дрыжыць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зацвы́ркаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
кляймі́ць, ‑млю, ‑міш, ‑міць;
Тое, што і клеймаваць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шматразо́вы, ‑ая, ‑ае.
Які паўтараецца ці паўтараўся шмат разоў.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
temperate
1) памярко́ўны
2) лаго́дны, ураўнава́жаны (пра
3) памярко́ўны (пра клі́мат)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
baritone
барыто́н -у
барыто́навы, барыто́нны (па́ртыя)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)