Першая састаўная частка складаных слоў, якая адпавядае слову «агітацыйны», напрыклад: агітбрыгада, агітпункт.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
самадапамо́га, ‑і, ДМ ‑мозе, ж.
Першая дапамога, якую аказвае сам сабе пацярпеўшы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сейсма...,
Першая частка складаных слоў, якая адпавядае словам «сейсмічны», «сейсмічна», напрыклад: сейсмаграфія, сейсмалагічны.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
тэтра...
Першая састаўная частка складаных слоў, якая надае значэнне «чатыры», напрыклад: тэтраэдр, тэтраметр.
[Грэч. tetra — чатыры.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
am
[æm,unstressedəm]
v.
пе́ршая асо́ба адз лі́ку ад “to be”
I am — Я ёсьць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
nowalijka
ж.
1.першая (ранняя) агародніна; навіна;
2. навінка; навізна; новаўвядзенне
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
пазна... (гл.позна...).
Першая састаўная частка складаных слоў; ужыв. замест «позна...», калі націск у другой частцы слова падае на першы склад, напр.: пазнаспеласць, пазнаспелы.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
паўна... (гл.поўна...).
Першая састаўная частка складаных слоў; ужыв. замест «поўна...», калі націск у другой частцы падае на першы склад, напр.: паўнагруды, паўналецце, паўнацелы.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
вада... (гл.вода...).
Першая састаўная частка складаных слоў; ужыв. замест «вода...», калі націск у другой частцы падае на першы склад, напр.: вадавоз, вадаплаўны, вадалаз.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
мана... (гл.мона...).
Першая састаўная частка складаных слоў, ужыв. замест «мона...», калі націск у другой частцы падае на першы склад, напр.: манафтонг, манаграфія, манаплан.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)