Mayday [ˈmeɪdeɪ] n. «памажы́це» (міжнародны радыёсігнал бедства ад самалёта/судна, што апынуліся ў небяспецы)

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

pout [paʊt] v.

1. надзіма́ць гу́бы, кры́ўдзіцца

2. гавары́ць (што-н.) з надзьму́тым вы́глядам

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

regardless [rɪˈgɑ:dləs] adv. не звярта́ючы ўва́гі ні на што; не лі́чачыся ні з чым

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

retaliation [rɪˌtæliˈeɪʃn] n. адпла́та, по́мста;

in retaliation for smth. у адка́з на што-н.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

sham2 [ʃæm] v. прыкі́двацца, прытвара́цца;

He is shamming asleep. Ён прытвараецца, што спіць.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

side dish [ˈsaɪddɪʃ] n. гарні́р; сала́та (што па даецца да мясной або рыбнай стравы)

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

small talk [ˈsmɔ:lˌtɔ:k] n. лёгкая све́цкая размо́ва; гу́тарка абы́ пра што (каб наладзіць кантакт)

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

strongly [ˈstrɒŋli] adv. мо́цна, крэ́пка, рашу́ча;

I feel strongly that… Я моцна адчуваю, што

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

suck1 [sʌk] n. смакта́нне;

have/take a suck at smth. смакта́ць што-н.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

TV [ˌti:ˈvi:] (скар. ад television) тэлеві́зар; тэлеба́чанне;

What’s on TV? Што ідзе па тэлебачанні?

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)