пахі́лы, -ая, -ае.
1. Які пахіліўся, пакасіўся.
2. Згорблены (пра
3. Які паступова паніжаецца, пакаты.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
пахі́лы, -ая, -ае.
1. Які пахіліўся, пакасіўся.
2. Згорблены (пра
3. Які паступова паніжаецца, пакаты.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
пе́чань, -і,
Стрававальная залоза ў жывёл і
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
суста́ў, -та́ва,
Рухомае злучэнне касцей або храсткоў у арганізме
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
тля, -і,
1. Дробнае насякомае-шкоднік атрада паўцвердакрылых, якое жывіцца сокам раслін.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
фено́мен, -а,
1. Незвычайная, асаблівая з’ява, рэдкі факт.
2. Пра
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
mutable
1) зьме́нлівы
2) няўсто́йлівы, няста́лы (пра
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Fárbige
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
verlébt
1) пражы́ты
2) ляда́(ш)чы (пра
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
verröcheln
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
sáftlos
1) без со́ку, сухі́
2) вя́лы (пра
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)