Unus dies gradus est vitae
Адзін дзень ‒ прыступка жыцця.
Один день ‒ ступенька жизни.
Шасцімоўны слоўнік прыказак, прымавак і крылатых слоў (1993, правапіс да 2008 г.)
Unus dies gradus est vitae
Адзін дзень ‒ прыступка жыцця.
Один день ‒ ступенька жизни.
Шасцімоўны слоўнік прыказак, прымавак і крылатых слоў (1993, правапіс да 2008 г.)
зале́зці
◊ з. ў даўгі́ — зале́зть в долги́;
з. ў душу́ — влезть в ду́шу
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
заварушы́цца
1. зашевели́ться; (начать двигаться — ещё) задви́гаться;
2. (начать суетливо двигаться) завози́ться; закопоши́ться;
3. (о множестве мелких животных) закише́ть, закопоши́ться
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
покро́в
1. по́крыва, -ва
сне́жный покро́в сне́жнае по́крыва (пакрыццё);
расти́тельный покро́в раслі́ннае по́крыва;
волосяны́е покро́вы валасяно́е по́крыва;
ко́жный покро́в ску́рнае по́крыва;
2. (покрывало) пакрыва́ла, -ла
◊
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
Тру́дзіць ‘стамляць, натруджваць рукі, прычыняць боль’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
аршы́н
◊ а. з ша́пкаю — от горшка́ два вершка́;
ме́раць на свой а. — ме́рить на свой арши́н;
як а. праглыну́ў — как арши́н проглоти́л;
ме́раць на адзі́н а. — ме́рить на оди́н арши́н;
ба́чыць на два ~ны пад зямлёю — ви́деть на два арши́на
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
адчу́ць (што)
1. почу́вствовать, ощути́ть; испыта́ть;
2. (влияние) ощути́ть; испыта́ть; подве́ргнуться (чему);
○ даць сябе́ а. — дать себя́ знать;
а. гле́бу пад нага́мі — ощути́ть (почу́вствовать) по́чву
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
ме́рка
◊ ме́раць усі́х адно́й ~кай — ме́рить всех одно́й ме́ркой;
свая́ м. — свой арши́н
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
разуме́цца
1. разуме́ться; подразумева́ться;
2.
◊ само́ сабо́й разуме́ецца (зразуме́ла) — само́ собо́й разуме́ется
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
мешо́к
волосяно́й мешо́к,
◊
мешки́
сиде́ть мешко́м сядзе́ць мяшко́м;
то́чно (сло́вно) из-за угла́ мешко́м уда́ренный (приби́тый) ні́бы (бы́ццам) з-за вугла́ мяшко́м уда́раны (прыбі́ты);
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)