ве́чер
к ве́черу,
литерату́рный ве́чер літарату́рны ве́чар (літарату́рная вечары́на);
зва́ный ве́чер зва́ны ве́чар;
до́брый ве́чер! до́бры ве́чар!;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
ве́чер
к ве́черу,
литерату́рный ве́чер літарату́рны ве́чар (літарату́рная вечары́на);
зва́ный ве́чер зва́ны ве́чар;
до́брый ве́чер! до́бры ве́чар!;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
горя́чий
◊
горя́чая кровь (у кого) гара́чая кроў (у каго);
по горя́чим следа́м, по горя́чему сле́ду па гара́чых сляда́х;
горя́чие напи́тки
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
покача́ться
1. (находясь в подвешенном состоянии,
2. (о чём-л. неустойчивом или слабо закреплённом) пахіста́цца, пакалыха́цца, пакалыва́цца; паківа́цца;
3. (поколебаться в вертикальном направлении) павага́цца, пазы́бацца.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Consuetudo est altera natura (Cicero)
Звычка ‒ другая натура.
Привычка ‒ вторая натура.
Шасцімоўны слоўнік прыказак, прымавак і крылатых слоў (1993, правапіс да 2008 г.)
Unus dies gradus est vitae
Адзін дзень ‒ прыступка жыцця.
Один день ‒ ступенька жизни.
Шасцімоўны слоўнік прыказак, прымавак і крылатых слоў (1993, правапіс да 2008 г.)
зале́зці
◊ з. ў даўгі́ — зале́зть в долги́;
з. ў душу́ — влезть в ду́шу
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
заварушы́цца
1. зашевели́ться; (начать двигаться — ещё) задви́гаться;
2. (начать суетливо двигаться) завози́ться; закопоши́ться;
3. (о множестве мелких животных) закише́ть, закопоши́ться
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
покро́в
1. по́крыва, -ва
сне́жный покро́в сне́жнае по́крыва (пакрыццё);
расти́тельный покро́в раслі́ннае по́крыва;
волосяны́е покро́вы валасяно́е по́крыва;
ко́жный покро́в ску́рнае по́крыва;
2. (покрывало) пакрыва́ла, -ла
◊
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Тру́дзіць ‘стамляць, натруджваць рукі, прычыняць боль’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
аршы́н
◊ а. з ша́пкаю — от горшка́ два вершка́;
ме́раць на свой а. — ме́рить на свой арши́н;
як а. праглыну́ў — как арши́н проглоти́л;
ме́раць на адзі́н а. — ме́рить на оди́н арши́н;
ба́чыць на два ~ны пад зямлёю — ви́деть на два арши́на
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)